79 -СУРА «АН-НАЗИАТ»

«Исторгающие»

Bo имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

AКлянусь исторгающими души неверующих жестоко,

Bизвлекающими души верующих нежно,

Cплывущими плавно,

Dопережающими стремительно

Eи исполняющими повеления.

FВ тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после

которого творения умрут),

Gвслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение),

HВ тот день затрепещут сердца,

Iи потупятся взоры.

JОни говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние

Kпосле того, как станем истлевшими костями?!»

LОни говорят: «Если так, то это будет невыгодное возвращение!»

M Но раздастся лишь один глас,

N и все они окажутся на поверхности

земли.

OДошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?

PВот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):

Q«Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,

Rи скажи: “Не следует ли тебе очиститься?

SЯ укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен”».

TОн показал ему величайшее знамение,

Uно тот счел его ложью и ослушался,

Vа потом отвернулся и принялся усердствовать.

WОн собрал толпу и громко воззвал,

Xи сказал: «Я – ваш Всевышний Господь!»

YТогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.

ZВоистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.

aВас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,

b поднял его своды и сделал его совершенным.

c Он сделал его ночью темным и вывел утреннюю зарю.

d После этого Он распростер землю,[1]

e вывел из нее воду и пастбища

f и утвердил на ней горы

g на пользу вам и вашему скоту.

h Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),

i в тот день человек вспомнит о том, ради чего он усердствовал,

j и Ад предстанет пред очами тех, кто

будет видеть.

kТому, кто преступил границы дозволенного

lи отдал предпочтение мирской жизни,

m пристанищем будет Ад.

n Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,

o пристанищем будет Рай.

p Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?»

q К чему тебе упоминать об этом?

rТолько твой Господь ведает об этом.[2]

sВоистину, ты – всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.

t В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.



[1] Ас-Саади писал: «После сотворения небес Аллах простер землю, т.е. поместил на ней источники великих благ. Смысл этого изло­жен в последующих аятах о том, что Аллах извел из земли воду, взрастил на ней пастбища и утвердил на ней горы. Следовательно, Господь простер землю после сотворения небес, о чем свидетельствует текст этого благородного аята. Что же касается непосредственно со­творения земли, то оно предшествовало сотворению небес».  См. Коран 49:9-12.

[2] Передают, что Аиша рассказывала: «Пророка, мир ему и благо­словение Аллаха, не переставали спрашивать о Судном Часе, пока Ве­ликий и Могучий Аллах не сказал: «Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?». — К чему тебе упоминать об этом? — Только твой Господь ведает об этом» (79:42-44)». Этот хадис передали Ибн Джарир, аль-Хаким и другие, причем аль-Хаким назвал его достоверным согласно требованиям аль-Бухари и Муслима.

 

Яндекс.Метрика
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz